
Batman fan film Portuguese subtitles
I had the pleasure to contribute with the Portuguese subtitles of this awesome Batman fan made film. You can read a little more about this in my blog.
If you are reading this, it’s because you are looking for someone to help you with your project. Congratulations, you can stop right now. You have just found the Jack of your trade.
I will help you to conclude your projects by providing a variety of services that you may need. For all related to written content, I'm your guy!
Looking forward to working with you!
Contact me Recent Work Testimonials F.A.Q.I had the pleasure to contribute with the Portuguese subtitles of this awesome Batman fan made film. You can read a little more about this in my blog.
Maybe you have seen a gameplay of this awesome game on Youtube. An interactive horror game, indie and very cool. You can read more about this in my blog. Click here to play the game.
I have spent a whole year studying programming, doing projects and writing their documentations. You can take a look at the documentations I've written here.
I have contributed to the Portuguese translations of the episodes: 121, 122, 139, 119, 109, 104, 174, 76 of the comic strip War and Peas. You can check it on Webtoons mobile app (I don't know how to see at the regular website. Unless you login the translate webtoons platform, etc.). You can read more about this in my blog.
I have translated an awesome solo RPG system called Miso into Portuguese. It has a very interesting game design precisely because of its simplicity.
This script was all written and idealized by me. I gave this class to a client who wanted to have basic conversational knowledge on Kabbalah.
The ebook was all written, proofread, and edited by me. The layout was made on Canva. Also, the copywriting on the last page and in the download page are my work
Almir helped me translate my game called "Satan's Pepper" into Portuguese. After the game went viral on platforms like Itch.io and YouTube, I was contacted by Almir, who volunteered to translate my creation into Portuguese - the only available language at the time was English. I had a pleasure to work with Almir: the communication with him was fast and professional, his technical skills also made working with Almir easier, because he could easily understand how the game's data files worked without a huge need to explain processes in detail. The translations themselves were also of excellent quality, which resulted in a large number of Portuguese-speaking players enjoying my game. I'm extremely grateful to Almir for his help in making my game accessible to a wider audience. Without hesitation, I recommend him as a translator. Paulius Gečas
Almir did a fantastic job translating a piece of ours to Portuguese, Absolutely wonderful to work with. Farbod Ardebili
Paulo sent some extra material for my studies after the job was done , recommend amadeoalejandro
Great service. Great person jrbarros
You can reach me by sending me an email or hiring me at any of the platforms below.
And if you like chess, you can challenge me on Lichess! What? A man needs his hobbies.
I can handle many subjects. Research and writing are part of my nature. Let me list here some topics I'm used to working with, even though I can assure I'm not limited to this list.
By now, Spanish and English. I rather translate to my native tongue: Brazilian Portuguese, but if you give me a little more time I can translate in other directions. Also, I'm always studying other languages, so the next time you came here I may probably have news.
If you haven't an account on any of these platforms, we still can work together. We can use the Quotes service by Freelancer. Basically, I send you a quote via email, the payment is held by Freelancer and they release the funds to me only after I deliver the work to you. The best for both parts.
Yes! I accept stablecoins like DAI, USDT and USDC. Hire me at LaborX for this.
Maybe. If you were on behalf of a company or if I could trust you in some way, then yes, I would. And if I cold pitch you, then certainly I would accept.
Sure, but email me first. Explain me a bit about your project.